Translation of "perchè sanno" in English

Translations:

because they know

How to use "perchè sanno" in sentences:

Perchè sanno bene che voi mi seguite e sanno che possono guadagnare la maggioranza se ricevono i nostri voti.
They know you'll follow me and that they need our votes to win the majority.
E perchè sanno, come me, che potremmo perdere la guerra.
And because they realize, as I do, that we can still lose this war.
Sono tutti allegri perchè sanno che moriranno domani.
They're cheerful, because they know, they'll die tomorrow.
Non usebbero la nostra tecnologia o una lotta aerea perchè sanno che noi potessimo usare le armi nucleari.
They wouldn't use our technology or fight an airborne battle 'cause they know eventually we would use nuclear weapons.
perchè sanno che i miei uomini sono affidabili.
because they know my men are reliable.
I cani sono nervosi, perchè sanno quello che faremo!
They're just nervous! They know what we're doing!
Ci sono autori disoccupati e registi che cercano di impressionarmi perchè sanno che mi trovo qui dietro.
Those are unemployed writers and directors in there who are trying to impress me 'cause they know I'm standing back here.
Nessuno spiffera i segreti del Castello, perchè sanno quello che rischiano.
No one spills the castle's secrets because they know what they risk.
Cercano di confondere la giuria e di farle annullare il processo perchè sanno di non potervincere.
They're trying to create a jury nullification so you'll call for a mistrial because they know they're going to lose.
Perchè sanno esattamente quello che fanno!
And the winner of the Eastern Regional Beetman Tournament:
Se così tanti genitori si affidano a noi per le loro vacaze è perchè sanno che i loro bambini partirano felici e cresceranno a livello personale.
If so many parents trust us with their vacations, it’s because they know their children are going to leave ha[…] See more
La verità é che hanno paura di farlo, perchè sanno bene
The truth is they are scared to do this, because they already know,
Ma ci sono uomini e donne valorosi disposti a farsi avanti... perchè sanno qual è la posta in gioco.
And yet we have brave men and women who are willing to step forward because they know what's at stake.
Non vengono a Vienna perché hanno il permesso per viaggiare all'estero per la prima volta, non perché possono trascorrere le vacanze a Vienna- ma perchè sanno perfettamente cosa sta accadendo.
When they now come to Vienna, it is neither because they have the permission to travel abroad for the first time nor because they can spend their summer holidays in Vienna - no, they know exactly what is going on.
Il Cayman 60 HT fa parte della nuova linea Cayman di open-fly, imbarcazioni cosi definite perchè sanno coniugare sapientemente le
The Cayman Cayman 60 HT belongs to the new line of open-fly, boats so defined because they cleverly combine the characteristics of either type, keeping a strong sporty personality.
I giocatori sono attaccati a Mansion Poker, perchè sanno che giocano dove è facile trovare un modo di giocare che sia interattivo e innovativo per godere della migliore esperienza possibile.
Mansion Poker players are hooked, because they know they play where it is easy to find both interactive and innovative gaming for their best playing experience possible.
Aspettano perseverantemente quegli esseri che sono arrivati alla meta senza alterarsi, senza affliggersi, perchè sanno che tutti arriveranno un giorno.
People who expect with perseverance are those who immutably and without haste reached the goal because they know that everybody will arrive some day.
Migliaia di giocatori lo hanno già scelto perchè sanno di potersi fidare al 100% della nostra sicurezza, affidabilità, qualità, intrattenimento e non ultimo del nostro servizio assistenza al cliente.
Thousands of players have already chosen our casino above all others because they can rely on us 100% to provide security, dependability, best quality, first rate entertainment and of course excellent Customer Care.
Lo fanno perchè sanno di non poter vincere.
They do it because they know they can't win.
Non ci sono abituata, nessuno mi regala mai fiori perchè sanno che li farei appassire subito e una volta ogni tanto è davvero bello, specie se sono fiori sferici in technicolor!
I'm not used to it, no one ever gives me flowers because they know that I would make them wither in no time, so once in a while is really nice, especially if flowers are spherical and in technicolor!
Infine ci sono regole sociolinguistiche, anch’esse apprese nella prima infanzia: in genere i bilingui mescolano quando parlano con altri bilingui, ma non quando parlano con monolingui, perchè sanno che non verrebbero capiti.
Finally, there are sociolinguistic rules, also learned in early childhood: bilinguals usually mix languages when speaking to other bilinguals, but don’t mix when speaking to monolinguals, because they know that they would not be understood.
Perchè sanno che se l'Egitto ritrova il suo equilibrio, il processo può trasmettersi col tempo a tutta l'area”.
Because they know that if Egypt regains its balance, the process, in time, could spread to the whole area”.
Va bene, perchè sanno tutto di cazzo e di armamento!
It's ok, cause they know everything about fucking and cocking!
I vostri borsellini vorrebero fuggire e nascondersi perchè "sanno" che da lì a qualche secondo spariranno tutte le sostanze guadagnate con tanto sudore?
Your purses would run and hide because they "know" that there will disappear in a few seconds all the substances Money?
Questo perchè sanno che gli amanti dello shopping intelligenti come te iniziano la ricerca di offerte molto prima in anticipo.
This is because stores know that smart shoppers like you, do their research in advance.
Ogni giorno migliaia di clienti scelgono marmitte e catalizzatori Imasaf perchè sanno di poter contare su un servizio eccellente e su un prodotto affidabile, robusto e facile da montare.
Every day thousands of customers choose Imasaf mufflers and catalytic converters as they know they can count on a product which is reliable, long lasting and easy to fit.
Ma nonostante questo so che sarò un giorno felice per me, perchè sanno bene come farmi sentire amata anche a migliaia di chilometri di distanza.
But in spite of this I know that it will be a happy day for me, because they know how to make me feel loved even thousands of miles away.
La perdita di un eroe come Jimmy, provoca sempre un grande riverbero anche tra le file dei militari più esperti, perchè sanno quanto la presenza di questi compagni a quattro zampe sia molte volte decisiva per il loro ritorno a casa.
The loss of a hero like Jimmy is felt throughout the ranks of the army, who all know how much they depend on their four-legged colleagues to get home safely.
Ora, i tizi stanno arrivando perchè sanno che ci pavoneggiamo
Now, the dudes are lining up cause they hear we got swagger
Alcuni accettano questa offerta, in saggezza, perchè sanno di essere in bancarotta spirituale.
A few have accepted this offer in wisdom as they know that they are spiritually bankrupt.
Sono un grande fan delle insalate perchè sanno mettere in risalto il sapore di qualsiasi varietà di pomodoro....
I am enthusiastic about salads which highlight the flavor of a tasty tomato variety.... Read more Chef Dedes
Lo fanno perchè sanno bene che il grandioso messaggio che da questi eventi viene per i proletari e le masse è sempre più attuale.
They do so because they know that the great message coming from these events for the proletarians and the masses is more and more present.
3.1845669746399s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?